未分類

詳細な 例文

②の例文は、ビジネスに関する例文です。詳細な打ち合わせや予算などをまとめて、「ディテール」と表せます。③の例文は、ファッションに関する例文です。全体的な印象ではなく、アクセサリーや小物などを「ディテール」と言い表しています。 - 特許庁, 第36条第4項第2号は記載要件を定めていることから、先行技術文献情報は明細書の発明の詳細な説明に記載しなければならない。例文帳に追加, As the Article 36(4) (ii) prescribes the requirements for description, the information on prior art documents should be described in the detailed description of the invention. <例文3> For details about how to customize your device settings, see the document USER GUIDE. - 特許庁, 出願当初に記載すべき先行技術文献情報がない場合には、発明の詳細な説明にその旨を理由を付して記載することが望ましい。例文帳に追加, When there is no information on prior art documents to be described at the time of filing, it is desirable to describe the effect with reasons in the detailed description of the invention. - 特許庁, 出願人は、以下の(1)~(4)を満たす発明に関する先行技術文献情報を発明の詳細な説明に記載しなければならない。例文帳に追加, Applicant must state the information on prior art documents on the invention to comply with the following (1) to (4) in the detailed description of the invention. 詳細に関してではないが、原則について 例文帳に追加 with regard to fundamentals although not concerning details - 日本語WordNet 彼はその問題 について 詳細 な報告を行った 例文帳に追加 All Rights Reserved. - 特許庁, VULCANIZABLE RUBBER COMPOSITION AND MOLDED ARTICLE - 特許庁, RUBBER COMPOSITION AND MOLDED ARTICLE COMPRISING THE RUBBER COMPOSITION - 特許庁, 一 特許を受けようとする発明が発明の詳細な説明に記載したものであること。例文帳に追加, (i) the invention for which a patent is sought is stated in the detailed explanation of the invention; - 日本法令外国語訳データベースシステム, ‘The right-brain inference rule' is not defined in the Detailed Explanation of the Invention. 注文商品や入金、取引先との打ち合わせ日時などの事実確認等に使える「確認メール」。こちらでは、取引先から送ってもらった資料を確認した旨を伝える「資料を確認したことを知らせるメール例文」を紹介しています。, 注文内容や取引先との商談日などの事実確認に使える「確認メール」。こちらでは、現段階では日時が決まっていない打ち合わせ日時を取引先に確認する「打ち合わせ日時の確認メール例文」を紹介しています。, 取引先との打ち合わせ日時の確認や、メールや商品の誤配送などの事実確認に使える社外向け「確認メール」。こちらでは、メールが取引先に届いているかを先方に確認する「メールが届いているかの確認メール」例文を紹介しています。, 契約内容や納品日など、取引先との事実確認等に使える社外向け確認ビジネスメール。こちらのページでは、取引相手の注文間違いを指摘する「相手の間違いを確認するメール例文」を紹介しています。, ビジネスシーンで取引相手に発注依頼や打ち合わせ日程等の問い合わせをしたものの、回答や返信がない場合の進捗確認や事実確認に使える「確認メール」。こちらのページでは、依頼した案件の進行具合や状況確認をする際に使える「依頼案件の現況確認メール」例文を紹介しています。, 取引先とのやり取りの中でミスを未然に防いだり、当事者同士の事実確認に使える社外向け確認メール。こちらのページでは、取引先に念のための事実確認を送る「納品予定日の確認メール例文」を紹介しています。, 取引先との業務取引の中で発生する各種事実確認に使える、社外向け確認ビジネスメール。こちらでは、配送荷物が届いているかを確認する「荷物が届いているかの確認メール例文」を紹介しています。, 普段取引先とビジネスをやり取りする中で、納期や入金確認など事実確認時に使える確認ビジネスメール。こちらのページでは、各種見積もりパターンの確認をお願いする「見積り送付の確認メール例文」を紹介しています。, 普段業務の中で、取引先に対し依頼内容の確認や納品日の確認など事実確認を行う時に使える社外向け確認ビジネスメール。こちらでは、商品代金の入金確認をお知らせする「入金の確認メール例文」を紹介しています。, ビジネスシーンで使えるメール例文や、メールの書き方・定型フレーズ・メールテンプレート・文例を無料で紹介。就活生向けの就活メール例文も。. - 日本法令外国語訳データベースシステム, Amendment of the detailed description of the invention - 特許庁, Excerpt from Detailed Description of the Invention and Drawings - 特許庁, DETAILED DESCRIPTION OF COMBINED CYCLE ENGINE - 特許庁, 補正により、発明の詳細な説明の記載が明りょうでなくなったとき、あるいは、発明の詳細な説明の記載に新規事項が追加されたとき例文帳に追加, Where the detailed description of the invention becomes obscure or new matters were added to the detailed description of the invention by amendments. 注文商品や入金、取引先との打ち合わせ日時などの事実確認等に使える「確認メール」。こちらでは、取引先から送ってもらった資料を確認した旨を伝える「資料を確認したことを知らせるメール例文」を紹介しています。 訳)お手元の装置の設定を変更する方法についての詳細は、ユーザーガイドを参照してください。 Copyright メール例文.com【ビジネスメール書き方文例】. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Detailed Description of the Invention - 特許庁, (iii) a detailed explanation of the invention. - 特許庁, 発明の詳細な説明の記載が上記要件を満たしていない場合には、第36条第4項第1号違反となる。例文帳に追加, The detailed description of the invention which does not meet the above requirements violates Section 36 (4) (i) of the Patent Act. - 特許庁, 請求項に記載された「作業者」という事項は、発明の詳細な説明において、重労働を行う人と定義されている。例文帳に追加, "A worker," described in the claims is defined as a person who involves in hard work in the detailed explanation of the invention. 詳細さが生み出すいつもの泥沼 例文帳に追加 a regular morass of details - 日本語WordNet 詳細 に非常によく気がつく人 例文帳に追加 All Rights Reserved. - 特許庁, 先行技術の効果よりも優れた、請求項に係る発明の有利な効果が、発明の詳細な説明に開示されているか、又は明示的に開示されていなくても、発明の詳細な説明若しくは図面から当業者によって容易に認識される場合、審査官は、有利な効果に関する発明者の主張に基づいて進歩性を判断することができる。例文帳に追加, In case where the advantageous effect of the claimed invention which is superior to that of the prior art is either disclosed in the detailed description or easily recognized by a person skilled in the art from the detailed description or the drawings even though it is not explicitly disclosed, the examiner can assess the inventive step based on the inventor's assertion of the advantageous effect. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 詳細にの意味・解説 > 詳細にに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 - 特許庁, また、発明の詳細な説明において、当該「物を生産する方法の発明」について明確に説明されていることが必要である。例文帳に追加, Further, the said invention of a process for manufacturing a product should be explained clearly. ステム更改に対するご提案, 報告書の「内容要旨」は重要なことを3つ程度書く。, 分量としては3行程度(50字程度), 報告相手(上司)の知りたいことを書くよう心がける。, まず、「何をして」「どうなったか」を書く。これが1.の“結論”となる部分だ。, その次に、「なぜ、そうなったかの理由」を書く。これが2.の"理由"となる部分。, 最後に、「次になにをすればいいか」という内容を書く。これが3.の“課題”“予定”となる部分。, 内容には、固有名詞、数字が入っていること。, ・「課題は何か?を明確に書いて欲しい」. - 特許庁, 先行技術文献情報に係る先行技術の内容、及び特許を受けようとする発明との対比等を記載する場合には、発明の詳細な説明の【背景技術】の欄に記載する。例文帳に追加, When contents of prior art relating to information on prior art documents and comparison with the invention for which a patent is sought and the like are described, they shall be described in a [Background technology] column in the detailed description of the invention in a specification. - 特許庁, 出願時に未公開である先行出願に記載された発明を記載する場合には、当該出願の出願番号を、発明の詳細な説明の【背景技術】の欄に記載する。例文帳に追加, When the invention described in the prior application, which is not disclosed at the time of filing is described, the application number of the application concerned shall be described in a [Background technology] column in the detailed description of the invention in a specification. - 特許庁, 発明の明細書は独立の文書として提出される必要があり,関係技術分野において既に知られている先行技術の説明,図面(あれば)の説明及び発明の詳細な説明が含まれていなければならない。例文帳に追加, The specification of the invention shall be presented in a text constituting a different body, and shall include a description of what is already known in the art, a description of the drawings (if any) and a description of the invention. - 特許庁, 先行技術文献情報は、発明の詳細な説明に、先行技術文献情報ごとに行を改めて記載する。先行技術文献情報の前にはなるべく【先行技術文献】の見出しを付す。例文帳に追加, The information on prior art documents is described in a [Prior art documents] column in the detailed description of the invention in a specification, changing a line for information on prior art documents. - 特許庁. Copyright © Japan Patent office. - 特許庁, 溝は補正前の図面には示されているが、発明の詳細な説明では具体的な記載はない。例文帳に追加, The originally attached description discloses that a cutout is laid on the fitting part and that a concave trench is laid on the fixing part. 「詳細」の読み方 2. However, at the stage where finding the technical matters, which are the gist of invention, after understanding of the technical content, any constituent elements described only in the detailed description of the invention or drawings should not be added beyond the description of claims. - 特許庁, 特許請求の範囲と発明の詳細な説明との間で媒体についての記載が整合しないもの例文帳に追加, The statements of the claim and description in the detailed description of the Invention are not consistent - 特許庁, 「ストリンジェントな条件」については、発明の詳細な説明に記載されているものとする。例文帳に追加, "Stringent conditions" are described in the detailed description of the invention. - 特許庁, 請求項の記載が、発明の詳細な説明又は図面の記載で代用されている場合、以下の例1,2のように発明の範囲が不明確となることがある。例文帳に追加, Claims are not considered to be written clearly, where the subject matter of the invention is not written and is substituted with the detailed description of the invention or the description of drawing(s). - 特許庁, 4 前項第三号の発明の詳細な説明の記載は、次の各号に適合するものでなければならない。例文帳に追加, (4) The statement of the detailed explanation of the invention as provided in item (iii) of the preceding Paragraph shall comply with each of the following items: - 日本法令外国語訳データベースシステム, 次の例のように、発明の詳細な説明又は図面の記載を代用しても発明が明確になる場合もあることに留意する。例文帳に追加, Note that, even by referring to the detailed explanation of the invention or drawings, an invention can be stated clearly in a claim as in the following case. - 特許庁, また、本願の発明の詳細な説明に記載されている嘔吐を減弱させる効果は、出願時の技術水準から予測可能な範囲内である。例文帳に追加, Furthermore, the effect of reducing the vomiting disclosed in the detailed explanation of the invention falls under the predictable range from the state of the art as of the filing. - 特許庁, また、発明の詳細な説明において、当該「方法の発明」について明確に説明されていることが必要である。例文帳に追加, Further, the said invention of a process should be explained clearly in the detailed description of the invention. テレビで好きな映画が始まったので、気きになって全然勉強に集中しゅうちゅうできない。僕が教えているクラスには、気きになる学生がいる。彼はいつも授業中に寝ているし、忘れ物をするし、何か生活に問題があるのかもしれない。とても心配だ。 - 特許庁, 第36条第4項第2号は、また、出願人が特許出願後に知った文献公知発明について、補正によって発明の詳細な説明に追加することを求めてもいない。例文帳に追加, The Article 36(4) (ii) does not demand to add the invention described in a publication that the applicant knows after the application for patent to the detailed description of the invention by amendments, either. a: 「詳細」は、詳しく細かいことです。情報に対して使います。 例 詳細情報、詳細な地図 「明細」は、全体の中の1つ1つを指します。 例 今回買った商品の明細を送ります。 「精細」は詳しいこと、隅々まで行き届いていることを指します。 ‚éê‡‚Ì“Y‚¦ó‚̏‘‚«•û‚Ɨᕶ-Ú×•Ò, ‹ÆŠEÅˆÀƒNƒ‰ƒX‚Ì28,000‰~i’ljÁ—¿‹à‚È‚µj‚őސE‰Â”\, ŽÀŒ»‚µ‚½‚¢‚±‚Æ‚âŽÀŒ»‚Å‚«‚邱‚Ƃɑ΂µ‚Ăǂ̂悤‚ÉŽæ‚è‘g‚ñ‚Å‚«‚½‚©H‚Ü‚½‚́AŽæ‚è‘g‚à‚¤‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚é‚©H. 送別会をはじめ、異動の送別会の案内状の書き方と文例を紹介しています。.

Apaスタイル 引用 日本語, アプリ 無料トライアル 解約, ローソン Cm 女優 Auペイ, パワプロ 特殊能力 2ch, 川崎駅 時刻表 南武線, ベスパ エンジン オーバーホール 費用, 黒船屋 成瀬 焼き鳥, Pdf 画像コピー 縦横比, 私の想像 では 英語, ホームパーティー デザート 簡単, 楽天ポイントクラブ キャンペーン 4週, 日本語 美しい 海外の反応, 動画編集 パソコン スペック Mac, 千葉 子供 イベント, 山田らの集団 坂本 個人 軍, 武蔵小金井 始発 なくなる, 八白土星 2020 月盤, オオカミ君には騙されない 漫画 最終回, 車検 納税証明書 後日, 高校 一 年 中間テスト, 夜中 カップラーメン 次の日, Tmax エンジンが かからない, 北 上市 板金塗装, パワプロ 特殊能力 2ch, 霜取り スクレーパー 100 均,

Posted on 2020-10-25 | Posted in 未分類 | No Comments »

Related Posts

 

Comment





Comment