未分類

うがい 英語

皆さんはうがいをしていますか?私は手洗いはしますがうがいまではなかなかできません。風邪予防のためにはやったほうが良いですよね。 さて、英語でうがいを何と言うのでしょうか?案外知らないですよね。 調べてきたので例文と共に見ていきましょう。 Gargle: うがいする,がらがら声で言う . 私は起きたらすぐにぶくぶくうがいをする。, I think only rinsing the mouth is not enough. 家に帰ったらすぐにうがいをしたほうが良い。, Gargling with tea is very effective. - Eゲイト英和辞典, "Lucky you,"発音を聞く - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』, She is cold-hearted―heartless―unfeeling.発音を聞く - 斎藤和英大辞典, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。, Electronic Dictionary Research and Development Group. うがいは私たちを風邪から守ってくれる。, As soon as you came back home, you should gargle. 外出するときはマスクを忘れないでね。, コロナウイルスの影響により欧米諸国でも日常的にマスクを着用するようになりました。しかし以前は、日常的にマスクをしていると「不審な人・体調がとても悪い人」というイメージを持つ場合もあるそうです。, マスクは医療用で使われるイメージが定着していることから、「surgical mask」と表現する必要があります。「mask」だけでは「お面」の意味になり、通じない場合もあるので注意しましょう。, 下記記事では、「しゃっくり」の英語表現についてご紹介しています!皆さんを苦しめる「しゃっくり」。英語では一体どのように表現するのでしょうか?, BigとLargeの違いは?Bigのいろんな使い方とそのほかの「大きい」の英語表現を紹介!. 「うがい」は英語でどう表現する?【単語】rinse...【例文】the roof of the [one's] mouth...【その他の表現】gargle... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 ・Don’t forget to wash your hands and gargle after you get home. 英和辞典・和英辞典. (ホッチキス取ってください)とお願いしても通じません。今回は「ホッチキス」や「ホッチキスの芯」にまつわる英語例文を紹介していきます。. ・Please tell me whenever you want a fever reducer. 3. うがい(嗽)は口に含んだ水を勢いよくかき回すようにして口腔内をすすぎ流す行為です。 「うがい」に対応する英語の語彙としては gargle および gargling がまずは挙げられるでしょう。 gargle および gargling. コロナウイルスの影響でこれまでとは違った生活が続いています。また、世界中で起きている出来事なので海外の人と会話をする際にもよく話題に出てくるかと思います。, 今回はそんな中でも、感染予防に重要な「うがい」を英語でどのように表現するか紹介していきます! がらがらうがいはどれくらい良いのだろう?, rinse out one’s mouthはぶくぶくうがいをするときに使える表現です。, rinse outは「すすぎ落とす」という意味を表します。日本の「リンス」もrinseが元となっていますね。, 直訳すると「口をすすぎ落とす」となりますから、ぶくぶくうがいのイメージが浮かびませんか?, Don’t forget to rinse out your mouth. うがい gargle gargling - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 うがいをすることは風邪予防にとても大切です。, 「prevent」は「~を防ぐために、避けるために」を表現したいときに良く使われます。, 英語でもセットで表現できるのですが、欧米諸国では「手洗いうがい」の考え方が日本よりも浸透していないことが多いです。理由は、うがいが風邪予防につながるという考え方がそもそも存在しなかったり、水道水でうがいをすることが定着していないことが挙げられます。 I got a medicated gargle from the hospital. I rinse my mouth and throat with mouthwash after the new coronavirus became pandemic. DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a, ※この記事は『「多国語防災用語集」国際防災の十年(IDNDR)国民会議』の内容を転載しております。, Copyright © 2020 CJKI. 英語で「手洗い・うがい」は何て言う? 「手洗い」と「うがい」の英語表現. 私はうがいだけでは十分でないと思う。. ・Gargling is really important to prevent catching a cold. 「うがい」を英語で表現する言い方 . He gargles with water. ・I always put a little hand sanitizer on my hands and rub it well before lunch. 英語で「うがい」は”Gargle” 日本語で「うがい」と言うと、「ガラガラー」という音を立てたうがいを言いますね。そのようなうがいは、英語で”gargle”と言います。 gargle [gάɚgl]という英語も、うがいの音から作られた擬音語です。 Gargleという英語を使った例文. うがいは英語でなんていう? 手洗いうがいは毎日当たりまえのようにしますが、学校の英語の授業などで必ず学習する内容ではありません。今回は、 うがい・手洗いうがい・うがい薬 の表現方法を学んでいきましょう。 「うがい」は「gargle」 英語の場合も日本語と同じように「手洗い→うがい」の順に表現し、「Wash hands and gargle」となります。例文をいくつかご紹介します。, この場合は、最後に「please」がついているためお客さんをお家に招いたときなどに使える表現です。, しかし、「gargle」だけの場合は、薬用とは限らず「うがい液」も意味します。うがい液と、病院で出してもらったうがい薬を区別したいときは「medicated gargle」と表現してもよいでしょう。, 「medicate」は「投薬する」という意味を持つ動詞で、過去分詞形「medicated」の形にすることで後ろに名詞がつけられます。, しかし英語では、「口内の殺菌兼うがい薬」の意味を持ちます。実際、アメリカではマウスウォッシュとして売られている製品を使うときにうがいをするように説明が書いてあるものもあり、日本とは考え方が少し違うので注意しましょう。, 下記記事では、「しんどい」の英語表現をご紹介しています!しっかりと自分の気持ちを表現できるようにこういった表現も覚えていきましょう♪♪, 「prescribe」は「処方する」の意味の動詞なので、主語の後に使われています。, 「prescription」は「処方箋」を意味する名詞なので、この例文では「I want」の後に続く目的語として使われています。, 予防接種は「vaccination」と「shot」などの言い方がありますが、インフルエンザの予防接種は「flu shot」と表現されることが多いです。, 解熱剤は「fever reducer」の他にも「antipyretic」が使われることがあります。, ちなみに、消毒液はドロッとした液体タイプとスプレータイプがあるかと思います。液体タイプの場合は「put hand sanitizer」、スプレータイプの場合は「spray hand sanitizer」と使う動詞が異なるので注意しましょう。, 「rub」はこすったりするときに良く使われる表現方法で、ここでは「すりこむ」の意味で使われています。, ハンドソープは和製英語ではないかと思う人も多いですが、英語でも「hand soap」と表現します。ただ、「hand soap」のみだと固形石鹸と液体石鹸の両方を意味します。下記のように、どんな石鹸なのか具体的に表現してもよいでしょう。, ・Don’t forget to wear a surgical mask when you go out. 最近、のどの調子が悪いです。 イソジン(のど消毒用の液体)でうがいをしたり、食塩を混ぜた温水で鼻うがいをしてがんばっています! 風邪予防にかかわるよく使う表現があれば、それもお願 … 口の中を水などですすぐ「うがい」(嗽)は、英語では gargling あるいは rinsing (out one’s mouth) のように表現できます。動詞として扱うなら語形は gargle よび rinse となります。, いわゆる「鼻うがい」は、nasal irrigation (鼻洗浄)とも表現できますが、日常語彙を使って nasal washing と表現する例も多く見られます。「うがい」から離れて「鼻腔をすすぐ」と捉えるとよさそうです。, うがい(嗽)は口に含んだ水を勢いよくかき回すようにして口腔内をすすぎ流す行為です。, 「うがい」に対応する英語の語彙としては gargle および gargling がまずは挙げられるでしょう。, gargle は日本語的「うがい」を指す語です。動詞としても名詞としても使えます。ただし、「うがいをする」という動作を名詞的に扱う場合は一般的に gargling の形が用いられます。, うがいに用いる水等の液体を明示して述べる場合には、前置詞 with を伴って gargling with salt water のように表現します。, gargle の語そのものはフランス語由来の語彙のようですが、gurgle と同源であり、擬音語的オノマトペ的な語彙と解釈できそうです。, OxfordDictionaries による gargle の定義を参照すると、Wash one’s mouth and throat […] という記述が見られます。, 日本語で「うがい」というと、口を開いて上を向き、がらがらと咽頭を漱ぐようにする動作をひとまず思い浮かべますが、口を閉じて頬を膨らませるようにして口の中をぶくぶく言わす動作も「うがい」に含まれます。, 喉をガラガラいわせるうがいは、いわゆる「ガラガラうがい」。口をブクブクいわせるうがいは、いわゆる「ぶくぶくうがい」。, 英語の gargling の対象も《 mouth and throat 》ですから「ガラガラうがい」と「ぶくぶくうがい」の両方を含むということになります。, 動詞 gargle はもっぱら自動詞として扱われるため、「喉を」というような形で目的語を取る言い方は基本的にできません。throat gargling という風に表現する言い方はアリといえばアリですが。, OxfordDictionaries による gargle の定義には《Wash one’s mouth and throat […] 》という記述があります。となれば、動詞 wash を使って gargle と同じ「うがい」の趣旨を表現することも十分に可能であるわけです。, 単に wash one’s mouth と述べるだけだと、歯磨きに伴う口すすぎを指すのかなと思われる可能性がないわけではありませんが、mouthwash あるいは mouth-washing といえば「うがい薬」を指すこともあり、「うがい」のことと捉えてもらえる期待は持てます。, wash だけで「洗う」という意味が表現できますが、副詞 out を添えて wash out と表現すると「洗い落とす」というニュアンスを表現できます。, 動詞 rinse は「すすぐ」「すすぎ落とす」という意味合いで、「うがい」に対応する動詞としては wash よりも有力な候補として挙げるべき語でしょう。, とりわけ副詞 out を添えた句動詞 rinse out は「うがいする」という動作を指す定番表現のひとつといえます。, 動詞 rinse は基本的に自動詞としては用いられず、もっぱら他動詞として用いられます。それだけに、目的語に mouth を明示しつつ rinse out one’s mouth という風に述べれば、まず「うがい」であることは誤解なく表現できます。, 「鼻うがい」とは、鼻に水などを通して詰まりを解消することですが、これは「うがい」つながりで考えるよりも「鼻洗浄」という発想で捉え直したほうが、手頃な英語表現を見つけやすくなります。, 「鼻」を形容詞的に扱う語彙は nasal (鼻の)が定番です。他には sinusも、鼻腔内を指す語としてよく用いられます。, 日本語的に「鼻+うがい」という構成を鑑みると、 nasal gargling と表現できるのでは? と考えたくなります。そう表現している例も皆無ではないのですが、どうしても一般的な英語表現とはいいにくいものがあります。, 通称「鼻うがい」を「鼻洗浄」と捉え直した場合に、英語表現の候補筆頭に挙げられる表現は、nasal irrigation でしょう。, irrigation は農業における「灌漑」を指す語であり、同時に、医術としての「洗浄」を指す語でもあります。nasal irrigation は《鼻-洗浄》にぴったり対応する語彙といえます。, 洗浄・洗浄法を指す語としては lavage や douche のような語も挙げられます。nasal irrigation と同様、nasal lavage もしくは nasal douche のような表現でも、鼻うがい=鼻洗浄を示せます。, とはいえ irrigation も lavage も douche も日常会話レベルの基本語彙とはいえない点が微妙な難点です。, 鼻うがい → 鼻洗浄 → 鼻を洗う・洗浄する、と考えれば、wash (洗う)と表現してもよさそうです。, 実際、鼻洗浄を nasal wash あるいは nasal washing と表現している例は少なからず見つかります。, rinse も「鼻うがい」の意味で使える語です。「うがい」つながりの語というよりも、「洗い流す」という根本的な語義に基づく表現です。, rinse または rinsing の語に関しては nasal よりも sinus の語を組み合わせた sinus rinsing のような表記例の方が多く見られます。, flush は「押し流す」「どっと流す」という意味合いのある動詞です。鼻の中を多量の水で洗い流して、鼻づまりの原因となっているもの等を一気に排出する、そういう爽快感を感じさせそうです。, 365日24時間いつでもOK 【今なら2回分】オンライン英会話無料体験レッスン実施中.

赤坂 タワー レジデンス 櫻井翔, 白猫 リーダースキル 強化延長, 大阪 東京 新幹線 安く買う方法, 日本語 美しい 海外の反応, 犬夜叉 死亡 キャラ, 朝ドラ大河 40 代女優, 白猫 リーダースキル 強化延長, ガンバ大阪 2006 年 メンバー, 七つの大罪 最終回 マーリン, 天下一品 チャーハン レシピ, ミニマリスト 持ち物 メンズ, 日本人 労働時間 推移, キッチン 吉本ばなな 名言, 女子アナ 前髪 作り方, パイロット 専門学校 学費, 父の日 財布 40代, 楽天トラベル クーポン 長崎, キッチン 吉本ばなな 名言, 以下の日程で いかがでしょ うか 英語, プレミア 初心者 用語, 勝野洋輔 アトリエ 神奈川, アーバンライナー 時刻表 料金, N700系 グリーン車 コンセント, 金八先生 第6シリーズ 信太, 藍井エイル ソードアートオンライン 主題歌, ランニングダイエット ブログ 女性, 中央線 時刻表 立川, 郵便局 振込 用紙 書き方, マーリン 宝具レベル 必要, ターン ヴァージュn8 レビュー, ビットバンク 入金 銀行,

Posted on 2020-10-25 | Posted in 未分類 | No Comments »

Related Posts

 

Comment





Comment